Estás entrando por una página erronea, por favor entra por www.finalbeast.com para verla mejor.

Holy wood Traducción

Holy Wood InThe Shadow Of The Valley Of DEath

11. The Death Song
12. Lamb Of God
13. Born Again
14. Burning Flag
15. Coma Black
16.Valentine's Day
17. The Fall Of Adam
18. King Kill 33
19. Count to six and die
Ingles

 

GOD EAT GOD

Dear god do you want to tear your knuckles down
and hold yourself

Dear god can you climb up that tree
meat in the shape of a 'T'

Dear god the paper says you were the King
in the black limousine

Dear John and all the King's men
can't put you head together again

Before the bullets
before the flies
before authorities take out my eyes
the only smiling are
you dolls that I made
but you are plastic and
so are your brains

Dear god the sky is as blue
as a gunshot wound

Dear god if you were alive
you know we'd kill you

Before the bullets
before the flies
before authorities take out my eyes
the only smiling are
you dolls that I made
but you are plastic and
so are your brains

 

DIOSDEVORADIOS

Querido Dios podrias rasgar mis nudillos

y hacerlos tuyos


Querido Dios puedes subir a ese arbol
y meterte en la forma de una "t"

Querido Dios el papel dice que tu eres el rey
en la limusina negra

Querido John y todos los reyes hombres
no podeis juntar las mentes otra vez

antes de las balas
antes de las moscas
antes de que las autoridades saquen mis ojos
las únicas sonrisas son
de tus muñecas que yo tengo hechas
pero tú eres plástico de tal forma
que estos son tus cerebros

Querido Dios tus cielos son azules
como una herida de bala

Querido Dios si tu estuvieras vivo,
 tu sabes que nosotros te mataríamos

antes de las balas
antes de las moscas
antes de que las autoridades saquen mis ojos
las únicas sonrisas son
de tus muñecas que yo tengo hechas
pero tú eres plástico de tal forma
que estos son tus cerebros

 

THE LOVE SONG

The bullet:
"I've got a crush on a pretty pistol
should I tell her that I feel this way?
Father told us to be faithful
I've got a crush on a pretty pistol
should I tell her that I feel this way?
I've got love songs in my head
that are killing us away"

The Father:
"do you love your guns?"
(yeah)
"god?"
(yeah)
"your government?"
(fuck yeah)

"do you love your guns?"
(yeah)
"god?"
(yeah)
"your government?"
(fuck yeah)

The bullet:
"She tells me I'm a pretty bullet
I'm gonna be a star someday
Mother says that we should look away
She tells me I'm a pretty bullet
an Imitation Christ
I've got love songs in my head
that are killing us away"

The Father:
"do you love your guns?"
(yeah)
"god?"
(yeah)
"your government?"
(fuck yeah)

 

LA CANCIÓN DE AMOR

La bala:
"Me gusta una linda pistola
¿le digo que me siento así?
Mi padre nos dijo que tubiéramos fe.
Me gusta una linda pistola
¿le digo que me siento así?
Tengo canciones de amor en mi cabeza
que nos están matando"

El padre:
"¿Amas a tus pistolas?"
(Sí)
"¿Dios?"
(Sí)
"¿Tu gobierno?
(Sí, mierda)

"¿Amas a tus pistolas?"
(Sí)
"¿Dios?"
(Sí)
"¿Tu gobierno?
(Sí, mierda)

La bala:
"Ella me dice que soy una linda bala
que algún día seré una estrella,
Mi madre dice que deberíamos pensar en otra cosa.
Me dice que soy una linda bala
una imitación de Cristo
Tengo canciones de amor en mi cabeza
que nos están matando"

El padre:
"¿Amas a tus pistolas?"
(Sí)
"¿Dios?"
(Sí)
"¿Tu gobierno?
(Sí, mierda)


THE FIGHT SONG

Nothing suffocates you more than
the passing of everyday human events
Isolation is the oxygen mask you make
your children breath into survive

But I'm not a slave to a god
that doesn't exist
But I'm not a slave to world
that doesn't give a shit

And when we were good
you just closed you eyes
So when we are bad
we're going to scar your minds

fight, fight, fight, fight

You'll never grow up to be a big-
rock-star-celebrated-victim-of-your-fame
They'll just cut our wrists like
cheap coupons and say that death
was on sale today

And when we were good
you just closed you eyes
So when we are bad
we're scar your minds

But I'm not a slave to a god
that doesn't exist
But I'm not a slave to world
that doesn't give a shit

the death of one is a tragedy
the death of one is a tragedy
the death of one is a tragedy
but death of a million is just a statistic

(CHORUS)

fight, fight, fight, fight

 

LA CANCIÓN DE LA PELEA

Nada te sofoca mas que
el pasar de los diarios eventos humanos
El aislamiento es la mascara de oxigeno que hace
que tus niños respiren para sobrevivir

Pero no soy esclavo para un dios
que no existe
Pero no soy esclavo para un mundo
al que no le importa una mierda.

Y cuando éramos buenos,
solo cerrasteis vuestros ojos
Entonces cuando seamos malos
rasgaremos vuestras mentes

Pelea, Pelea, Pelea, Pelea.

Nunca crecerás para ser una gran
estrella de rock, víctima celebrada de tu fama
Ellos solo cortan nuestras muñecas como
baratos cupones y dirán que hoy la muerte
esta en venta.

Y cuando éramos buenos,
solo cerrasteis vuestros ojos
Entonces cuando seamos malos
rasgaremos vuestras mentes

Pero no soy esclavo para un dios
que no existe
Pero no soy esclavo para un mundo
al que no le importa una mierda.

La muerte de uno es tragedia
La muerte de uno es tragedia
La muerte de uno es tragedia
La muerte de millones es solo una estadística.

(CORO)

Pelea, Pelea, Pelea, Pelea.

 

DISPOSABLE TEENS

and I'm a black rainbow
and I'm an ape of god
I got a face that's made for doing violence upon
I'm a teen distortion
survived abortion
a rebel from the waist down

I wanna thank you mom
I wanna thank you dad
for bringing this fucking world
to a bitter end
I never really hated a one true god
but the god of the people I hated

you said you wanted evolution
the ape was a great big hit
you say you want a revolution, man
and I say that you're full of shit

we're disposable teens
we're disposable teens
we're disposable teens
we're disposable

we're disposable teens
we're disposable teens
we're disposable teens
we're disposable

you said you wanted evolution
the ape was a great big hit
you say you want a revolution, man
and I say that you're full of shit

The more that you fear us
the bigger we get
the more that you fear us
the bigger we get
and don't be surprised, don't be surprised
don't be surprised when we destroy all of it

(CHORUS)

 

ADOLESCENTES DESECHABLES

Y soy un arcoiris negro
Y soy un mono de dios
Tengo una cara hecha para la violencia
Soy una distorsión adolescente,
sobreviví el aborto
Un rebelde de la cintura para abajo.

Quiero agradecerte mama
Quiero agradecerte papa
Por llevar este puto mundo
a un amargo final
Realmente nunca odié al dios verdadero,
pero si al dios de la gente que odio

Dijeron que querían evolución
El mono fue un gran éxito
Dijeron que querían una revolución
Y yo digo que están llenos de mierda

Somos adolescentes desechables
Somos adolescentes desechables
Somos adolescentes desechables
Somos desechables

Somos adolescentes desechables
Somos adolescentes desechables
Somos adolescentes desechables
Somos desechables

Dijeron que querían evolución
El mono fue un gran éxito
Dijeron que querían una revolución
Y yo digo que están llenos de mierda

Mientras más nos temes,
más grandes nos volvemos
Mientras más nos temes,
más grandes nos volvemos
Y no se sorprendan, no se sorprenda
no se sorprendan si lo destruimos todo.

(CORO)

 

TARGET AUDIENCE
(Narcissus narcosis)

Am I sorry your sky went black,
put your knives
in babies backs?
Am I sorry you killed the Kennedy's
and Huxley too?

But I'm sorry Shakespeare
was your scapegoat
and your apples sticking into my throat
Sorry your Sunday smiles
are rusty nails
and your crucifixion commercials failed
but I'm just a pitiful anonymous

And I see all the young believers
Your target audience
I see all the old deceivers
we all just sing their song

Am I sorry to be alive
putting my face in the beehive?
Am I sorry for Booth and Oswald,
pinks and cocaine too?

I'm sorry you never check
the bag in my head for a bomb
and my halo was a needle hole
I'm sorry I saw a priest being beaten
and I made a wish
but I'm just a pitiful anonymous

And I see all the young believers
Your target audience
I see all the old deceivers
we all just sing their song
we all just sing their song
"the valley of death we are free
your father's your prison you see"

And I see all the young believers
Your target audience
I see all the old deceivers
we all just sing their song

you're just a copy of an imitation

 

EL PÚBLICO OBJETIVO
(La narcosis de narciso)

¿Lamento que tu cielo se puso azul,
que pusiste tus cuchillos
en las espaldas de los bebes?
¿Lamento que hayas matado a los Kennedy
y a Hoxley también?

Lamento que Shakespeare
fuera tu escusa
Y tus manzanas enterrándose en mi garganta
Lamento que tus sonrisas de domingo
sean uñas mohosas
Y tu comercial de crucifixión fallara
Pero solo soy un anónimo insignificante.

Y veo a todos los jóvenes creyentes
Tu publico objetivo
Veo a todos los viejos mentirosos
Y todos cantamos su canción

¿Lamento el solo estar vivo,
poniendo mi cara en la colmena?
¿Lo lamento por Booth y Oswald,
pinks y cocaína también?

Lamento que nunca hayan revisado
sí había una bomba en la bolsa de mi cabeza
Y mi halo era un hoyo de aguja
Lamento que vi a un cura ser golpeado
y pedí un deseo
Pero solo soy un anónimo insignificante.

Y veo a todos los jóvenes creyentes
Tu publico objetivo
Veo a todos los viejos mentirosos
Y todos cantamos su canción
Y todos cantamos su canción
El valle de la muerte, somos libres
ves que tu padre es tu prisión"

Y veo a todos los jóvenes creyentes
Tu publico objetivo
Veo a todos los viejos mentirosos
Y todos cantamos su canción

Eres solo la copia de una imitación

 

"PRESIDENT DEAD"

this is for the people, they want you
this is for the people, they want you
getting high on violence, baby

President Dead is clueless
and he's caught in a headlight, police-stated god
and his skull is stained glass

incubated and jet set
the bitter thinkers buy their tickets
to go find god like a piggy in a fair

and we don't want to live forever
and we know that suffering is so much better

this is for the people, they want you
this is for the people, they want you
getting high on violence, baby

give the bills time to work
we all could be martyred in the
winter of our discontent

(getting high on violence, baby)

every night we are nailed into place and
every night we just can't seem to
ever remember the reason why

(getting high on violence, baby)

and we don't want to live forever
and we know that suffering is so much better

this is for the people, they want you
this is for the people, they want you
getting high on violence, baby

and we don't want to live forever
and we know that suffering is so much better

 

"Presidente Muerto"

Esto es por la gente, ellos te quieren
Esto es por la gente, ellos te quieren
Volándote en violencia, nena.

El Presidente Muerto esta despistado
Y está atrapado en un foco, dios policía estatal
Y su cráneo es vidrio sucio

Encubados y en Jet Set
Los amargos pensadores compran sus boletos
para encontrar a dios como a un cerdo en una feria

Y no queremos vivir por siempre
Y sabemos que sufrir es mucho mejor

Esto es por la gente, ellos te quieren
Esto es por la gente, ellos te quieren
Volándote en violencia, nena.

Dale tiempo a las pastillas para que funcionen
No todos podemos ser martirizados en el
invierno de nuestro descontento.

(volándonos en violencia, nena)

Cada noche somos clavados ahí y
Cada noche no podemos
siquiera recordar el por qué.

(volarnos en violencia, nena)

Y no queremos vivir por siempre
Y sabemos que sufrir es mucho mejor

Esto es por la gente, ellos te quieren
Esto es por la gente, ellos te quieren
Volándote en violencia, nena.

Y no queremos vivir por siempre
Y sabemos que sufrir es mucho mejor

 

IN THE SHADOW OF THE VALLEY OF DEATH

We have no future
heaven wasn't made for me
we burn ourselves to hell
as fast as it can be
and I wish that I could be a king
then I'd know that I am not alone

Maggots put on shirts
Sell each others shit
sometimes I feel so worthless
sometimes I feel discarded
I wish that I was good enough
then I'd know that I am not alone

Death is policeman
Death is the priest
Death is the stereo
Death is a TV
Death is the Tarot
Death is an angel and
Death is our God
killing us all

she puts the seeds in me
plant this dying tree
she's a burning string
and I'm just the ashes

she put the seeds in me
plant this dying tree
she's a burning string
and I'm just the ashes

 

En la sombra del valle de la muerte

No tenemos futuro
El cielo no fue hecho para mí
Nos quemamos hasta el infierno
Tan rápido como pueda ser
Me gustaría ser un rey
Entonces sabría que no estoy solo

Los gusanos se ponen camisas
Se venden mierda uno al otro
A veces me siento tan poco importante
A veces me siento desechado
Ojalá fuera suficientemente bueno
Entonces sabría que no estoy solo

La muerte es el policía
La muerte es el cura
La muerte es el estéreo
La muerte es una TV
La muerte es el Tarot
La muerte es un angel
La muerte es nuestro dios
Matándonos a todos

Ella puso las semillas en mi
Plantó este árbol moribundo
Ella es una cuerda en llamas
Y yo soy solo las cenizas.

Ella puso las semillas en mi
Plantó este árbol moribundo
Ella es una cuerda en llamas
Y yo soy solo las cenizas.

 

CRUCI-FICTION IN SPACE

this is evolution
the monkey
the man
and then the gun
if Christ was in Texas
the hammer
the sickle
the only son
this is your creation
the atom of Eden
was a bomb
if Jack was the Baptist
we'd drink wine
from the head

this is evolution
the monkey
the man
and then the gun

I am a revolution
pull my knuckles down
if I could
I am a revelation
and I'm nailed
to the Holy Wood

this is evolution
the monkey
the man
and then the gun

we are dead and tomorrow's canceled
because of things we did yesterday
we are dead and tomorrow's canceled
they crucify us in our space
in our space
in our space

this is evolution
the monkey
the man
and then the gun
flies are waiting

 

CRUCI-FICCIÓN EN EL ESPACIO

Esta es la evolución
El mono
El hombre
Y luego la pistola
Si Cristo estaba en Texas
El martillo
La hoz
El hijo único
Esta es tu creación
El átomo del edén
Era una bomba
Si Jack era el Bautista
Beberíamos vino
De su cabeza

Esta es la evolución
El mono
El hombre
Y luego la pistola

Soy una revolución
Tiraría mis nudillos
si pudiera
Soy una revelación
y estoy clavado
A la madera santa

Esta es la evolución
El mono
El hombre
Y luego la pistola

Estamos muertos y mañana cancelados
Por las cosas que hicimos ayer
Estamos muertos y mañana cancelados
Nos crucifican en nuestro espacio
En nuestro espacio
En nuestro espacio

Esta es la evolución
El mono
El hombre
Y luego la pistola
...las moscas están esperando.

 

A PLACE IN THE DIRT

We are damned and we are dead
all god's children to be sent
to our perfect place in the sun
and in the dirt

There's a windshield in my heart
we are bugs so smeared and scarred
and could you stop the meat from thinking
before I swallow all of it,
could you please?

Put me in the motorcade
put me in the death parade
dress me up and take me
dress me up and make me
your dying god

angels with needles
poked through our eyes
let the ugly light
of the world in
we were no longer blind
we were no longer blind

Put me in the motorcade
put me in the death parade
dress me up and take me
dress me up and make me
your dying god

Now we hold the "ugly head"
the Mary-whore is at the bed
They've cast the shadow of our perfect death
in the sun and in the dirt.

 

UN LUGAR EN LA MUGRE

Estamos malditos y estamos muertos
Todos los niños de dios listos para ser mandados
A nuestro lugar perfecto en el sol
Y en la mugre

Hay un parabrisas en mi corazón
Somos insectos embarrados y heridos
Y ¿podrias hacer que la carne deje de pensar
Antes que la trague toda?
¿Podrías por favor?

Ponme en el desfile de automóviles
Ponme en el desfile de la muerte
Toma mi mano y llevame
Visteme y hazme
Tu dios moribundo

Los ángeles con agujas
Pincharon nuestros ojos
Y dejaron que la fea luz
del mundo entrara
Y ya no éramos ciegos
Y ya no éramos ciegos

Ponme en el desfile de automóviles
Ponme en el desfile de la muerte
Toma mi mano y llevame
Visteme y hazme
Tu dios moribundo

Ahora sostenemos la "cabeza fea"
La puta-María esta en la cama
Han botado la sombra de nuestra perfecta muerte
En el sol y la mugre.

 

THE NOBODIES

Today I am dirty
I want to be pretty
Tomorrow, I know I'm just dirt

Today I am dirty
I want to be pretty
Tomorrow, I know I'm just dirt

We are the nobodies
we wanna be somebodies
when we're dead,
they'll know just who we are

We are the nobodies
we wanna be somebodies
when we're dead,
they'll know just who we are

Yesterday I was dirty
wanted to be pretty
I know now that I'm forever dirt

Yesterday I was dirty
wanted to be pretty
I know now that I'm forever dirt

We are the nobodies
we wanna be somebodies
when we're dead,
they'll know just who we are

We are the nobodies
we wanna be somebodies
when we're dead,
they'll know just who we are

Some children died the other day
we fed machines and then we prayed
puked up and down in morbid faith
you should have seen the ratings that day

 

Los Nadie

Hoy estoy sucio
Y quiero ser lindo
Mañana, sé que solo estoy sucio

Hoy estoy sucio
Y quiero ser lindo
Mañana, sé que solo estoy sucio

Somos los nadie
Queremos ser alguien
Cuando estemos muertos,
Sabrán quienes somos

Somos los nadie
Queremos ser alguien
Cuando estemos muertos,
Sabrán quienes somos

Ayer estaba sucio
Quería ser lindo
Ahora sé que estoy sucio por siempre

Ayer estaba sucio
Quería ser lindo
Ahora sé que estoy sucio por siempre

Somos los nadie
Queremos ser alguien
Cuando estemos muertos,
Sabrán quienes somos

Somos los nadie
Queremos ser alguien
Cuando estemos muertos,
Sabrán quienes somos

Algunos niños murieron el otro día
Alimentamos maquinas y después rezamos
Vomitados enteros en fe mórbida
Debiste haber visto los ratings ese día.

 

THE DEATH SONG

We're on a bullet
and we're headed straight into god
even he'd like to end it too
we take a pill, get a face
buy our ticket
and we hope that heaven's true
I saw a cop beat a priest on the TV
and they know they killed our heroes too

We sing the death song kids
because we've got no future
and we want to be just like you
and we want to be just like you

Let's sing the death song kids

we light a candle on an earth
we made into hell
and pretend that we're in heaven
each time we do we get
the blind man's ticket
and we know that nothing's true
I saw priest kill a cop on the TV
and I know now they're our heroes too

We sing the death song kids
because we've got no future
and we want to be just like you
and we want to be just like you

we write our prayers on a little bomb
kiss it on the face and send it to god

(CHORUS)

We were the world
but we've got no future
and we want to be just like you
we want to be just like you.

 

La Canción de la Muerte

Estamos en una bala
Y estamos apuntados directo hacia dios
Incluso a él le gustaría acabarlo también
Nos tomamos una pastilla, ponemos una cara
Compramos nuestro ticket
Y esperamos que el cielo sea real
Vi a un policía golpear a un cura en la TV
Y saben que mataron a nuestros héroes también

Cantamos la canción de la muerte niños
Porque no tenemos futuro
Y queremos ser como tu
Y queremos ser como tu

Cantemos la canción de la muerte niños

Prendemos una vela en una tierra
que hicimos en el infierno
Y fingimos que estamos en el cielo
Cada vez que lo hacemos conseguimos
el ticket del hombre ciego
y sabemos que nada es verdad
Vi a un cura matar a un policía en la TV
Y sé que ellos ahora son nuestros héroes también

Cantamos la canción de la muerte niños
Porque no tenemos futuro
Y queremos ser como tu
Y queremos ser como tu

Escribimos nuestras oraciones en una bombita
La besamos en la cara y se la mandamos a Dios

(CORO)

Éramos el mundo
pero no tenemos ningún futuro
y queremos ser como tú
queremos ser como tú


THE LAMB OF GOD

There was Christ in the metal shell
there was blood on the pavement
The camera will make you god
that's how Jack became sainted

If you die when there's no one watching
and your ratings drop and you're forgotten
if they kill you on their TV
you're a martyr and a lamb of god
nothing's going to change
nothing's going to change the world

There was Lennon and a happy gun
There were words on the pavement
we were looking for the lamb of god
we were looking for Mark David

If you die when there's no one watching
and your ratings drop and you're forgotten
if they kill you on their TV
you're a martyr and a lamb of god

Nothing's going to change the world
nothing's going to change
Nothing's going to change the world
nothing's going to change
the world

it took three days for him to die
the born again could buy
the serial rights
lamb of god have mercy on us
lamb of god won't you grant us?

Nothing's going to change the world
nothing's going to change
Nothing's going to change the world
nothing's going to change
the world

If you die when there's no one watching
and your ratings drop and you're forgotten
if they kill you on their TV
you're a martyr and a lamb of god
nothing's going to change the world

 

E CORDERO DE DIOS

Estaba Cristo en la concha de metal
Había sangre en el pavimento
La cámara te hará dios
Así es como Jack se convirtió en santo

Si mueres cuando no hay nadie mirando
Entonces tu rating cae y eres olvidado
Pero si te matan en su TV
Eres un mártir y el cordero de dios
Nada va a cambiar
Nada va a cambiar al mundo

Estaba Lennon en la pistola feliz
Habían palabras e el pavimento
Estabamos buscando al cordero de dios
Estabamos buscando a Mark David

Si mueres cuando no hay nadie mirando
Entonces tu rating cae y eres olvidado
Pero si te matan en su TV
Eres un mártir y el cordero de dios

Nada va a cambiar el mundo
Nada va a cambiar
Nada va a cambiar al mundo
Nada va a cambiar
El mundo

Le tomo tres días morir
Entonces el renacido pudo comprar
los derechos seriales
Cordero de dios apiádate de nosotros
¿Cordero de dios no nos complacerás?

Nada va a cambiar el mundo
Nada va a cambiar
Nada va a cambiar al mundo
Nada va a cambiar
El mundo

Si mueres cuando no hay nadie mirando
Entonces tu rating cae y eres olvidado
Pero si te matan en su TV
Eres un mártir y el cordero de dios
Nada va a cambiar al mundo


BORN AGAIN

Do you or don't you want this to be your song?
It doesn't take a rebel to sing along.
This art is weak
in its pretty frame
and I am a monkey with
a misspelled name
"I'll put down you disco
and take you heart away.
I'll put down you disco
and take your heart away"
I am born again

I'm someone else
I'm someone new
I'm someone stupid just like you
I'm someone else
I'm someone new
I'm someone stupid just like you

do you or don't you want to take this hit?
Does it make you feel like you're a part of "it."
"I'll put down you disco
and take you heart away.
I'll put down you disco
and take your heart away"
I am born again

I'm someone else
I'm someone new
I'm someone stupid just like you
I'm someone else
I'm someone new
I'm someone stupid just like you

the valley of the dolls is
the valley of the dead
the valley of the dolls is
the valley of the dead

(CHORUS)

I am born again

 

NACIDO OTRA VEZ

¿Quieres o no que esta sea tu canción?
Esta no hace que un rebelde cante
Este arte es débil
en su lindo marco
Y yo soy un mono con
un nombre mal escrito
"dare vuelta tu disco
y me llevare tu corazón"
"dare vuelta tu disco
y me llevare tu corazón"
he nacido otra vez

soy otra persona
soy alguien nuevo
alguien estúpido como tu
soy otra persona
soy alguien nuevo
alguien estúpido como tu

¿Quieres o no tomar este éxito?
¿Te hace sentir que eres parte de "él"?
"dare vuelta tu disco
y me llevare tu corazón"
"dare vuelta tu disco
y me llevare tu corazón"
he nacido otra vez

soy otra persona
soy alguien nuevo
alguien estúpido como tu
soy otra persona
soy alguien nuevo
alguien estúpido como tu

El valle de las muñecas es
el valle de la muerte.
el valle de las muñecas es
el valle de la muerte

(CORO)

he nacido otra vez


BURNING FLAG

They want to sell it out
but it up
dumb it down
a good god is hard to find
I'll join the crowd that
wants to see me dead
right now I feel I belong
for the first time

multiply your death
divide by sex
add up the violence and
what do you get?
We are all just stars and we're waiting
we are all just scarred and we're hating
we are all just stars on your burning flag

you can point your gun at me
and hope it will go away
if god was alive,
he would hate you anyway

my right wing is flapping
the left one is gray
let's hear it for the kids but
nothing they say
they gyrate and G-rate
on Election Day
we got out ABC's and our F U C K

multiply your death
divide by sex
add up the violence and
what do you get?
We are all just stars and we're waiting
we are all just scarred and we're hating
we are all just stars on your burning flag

you can point your gun at me
and hope it will go away
but if god was alive,
he would hate you anyway

 

BANDERA ARDIENDO

Quieren venderlo
Comprarlo
Y hacerlo tonto
Un buen dios es difícil de encontrar
Me uniré a la multitud
que me quiere ver muerto
Ahora siento que pertenezco
por primera vez

Multiplica tu muerte
Divídela por sexo
Agrégale la violencia y
¿Qué es lo que obtienes?
Todos somos solo estrellas y estamos esperando
Todos estamos heridos y odiando
Todos somos solo estrellas en tu bandera en llamas

Puedes apuntar tu arma hacia mi
Y esperar que se vaya
Pero si dios estuviera vivo,
Te odiaría de todos modos

Mi ala derecha aletea
La izquierda es gris
Escuchémoslo por los niños pero
no dicen nada
Giran y clasifican 'G'
el día de la elección
Tenemos nuestros ABC's y nuestro F-U-C-K

Multiplica tu muerte
Divídela por sexo
Agrégale la violencia y
¿Qué es lo que obtienes?
Todos somos solo estrellas y estamos esperando
Todos estamos heridos y odiando
Todos somos solo estrellas en tu bandera en llamas

Puedes apuntar tu arma hacia mi
Y esperar que se vaya
Pero si dios estuviera vivo,
Te odiaría de todos modo

 

COMA BLACK

a) EDEN EYE
My mouth was a crib and it was growing lies
I didn't know what love was on that day
my heart's a tiny bloodclot
I picked at it
it never heals it never goes away

I burned all the good things in The Eden Eye
we were too dumb to run
too dead to die

This was never my world
you took the angel away
I'd kill myself to make everybody pay
This was never my world
you took the angel away
I'd kill myself to make everybody pay

I would have told her then
she was the only thing
that I could love in this dying world
but the simple word "love" itself
already died and went away

This was never my world
you took the angel away
I'd kill myself to make everybody pay
This was never my world
you took the angel away
I'd kill myself to make everybody pay

I burned all the good things in The Eden Eye
we were too dumb to run
too dead to die


b) APPLE OF DISCORD
Her heart's bloodstained egg
we didn't handle with care
it's broken and bleeding
and we can never repair

 

COMA NEGRO

A)Ojo del edén
Mi boca era una cuna y estaba criando mentiras
Yo no sabia lo que era el amor en ese día
Mi corazón tiene un pequeño cuajo de sangre
Que yo toqué
Nunca sana nunca se va

Quemé todas las cosas buenas en el ojo del edén
Eramos muy tontos para correr,
muy muertos para morir

Este nunca fue mi mundo
Se llevaron al angel
Me mataría para hacerlos pagar a todos
Este nunca fue mi mundo
Se llevaron al angel
Me mataría para hacerlos pagar a todos

Le habría dicho entonces
Que ella era a única cosa
Que podría amar en este mundo moribundo
Pero la simple palabra "amor"
Ya había muerto y se fue.

Este nunca fue mi mundo
Se llevaron al angel
Me mataría para hacerlos pagar a todos
Este nunca fue mi mundo
Se llevaron al angel
Me mataría para hacerlos pagar a todos

Quemé todas las cosas buenas en el ojo del edén
Eramos muy tontos para correr,
muy muertos para morir


B)La manzana de la discordia
Su corazón es un huevo ensangrentado
Al que no manejamos con cuidado
Esta roto y sangrando
Y nunca lo podremos reparar

 

VALENTINE'S DAY

She was the color of TV
her mouth curled under like a metal snake
although Holy Wood was sad
they'd remember this as Valentine's day

flies are waiting

In the Shadow of the Valley of Death
In the Shadow of the Valley of Death

slit our wrists and send us to heaven
the first flower after the flood

I saw that pregnant girl today
she didn't know that it was dead inside
even though it was alive
some of us are really born to die

flies are waiting

In the Shadow of the Valley of Death
In the Shadow of the Valley of Death

slit our wrists and send us to heaven
the first flower after the flood

In the Shadow of the Valley of Death
In the Shadow of the Valley of Death

 

Día de San Valentín

Ella era el color de la TV
Su boca rizada debajo, como una culebra de metal
Aunque Holy Wood estaba triste
Recordaran este día como San Valentín

Las moscas están esperando

En la sombra del valle de la muerte
En la sombra del valle de la muerte

Corta nuestras muñecas y mándanos al cielo
La primera flor después de la inundación

Hoy vi a esa niña embarazada
Ella no sabia que estaba muerto adentro
Aunque estaba vivo
Algunos de nosotros nacemos para morir

Las moscas están esperando

En la sombra del valle de la muerte
En la sombra del valle de la muerte

Corta nuestras muñecas y mándanos al cielo
La primera flor después de la inundación

En la sombra del valle de la muerte
En la sombra del valle de la muerte


THE FALL OF ADAM

The Abraham Lincoln town cars
arrive to dispose of our king and queen
they orchestrated dramatic new scenes
for Celebritarian needs

When one world ends
something else begins
but without a scream
just a whisper because we
just start it over again

 

LA CAÍDA DE ADÁN

Los autos Abraham Lincoln del pueblo
Llegan para disponer de nuestro rey y reina
Y orquestaron dramáticas escenas noticiaras
Para las necesidades de Celebritarian™

Cuando un mundo termina
Otra cosa empieza
Pero sin un grito
Solo un susurro porque nosotros
Lo empezamos todo otra vez.

 

KING KILL 33°

Is this what you wanted?
This is what you get.
Turned all your lives into this shit.
You never accepted or treated me fair
blame me for what I believe
and I wear.
You fucked yourselves and you
raised these sheep
the blue and the withered seeds
you will reap.
You never gave me a chance to be me
Or even a fucking chance just to be.
But I have to show you that
you played a role
and I will destroy you with one simple hole.
The world that hates me has taken its toll
but now I have finally taken control.
You wanted so bad to make me this thing
and I want you now to just kill the king

and I am not sorry, and I am not sorry
this is what you deserve
and I am not sorry, and I am not sorry
this is what you deserve
and I am not sorry, and I am not sorry
this is what you deserve

King Kill 33
King Kill 33
King Kill 33
King Kill 33

 

MATAD AL REY 33º

¿Es esto lo que querían?
¿Es esto lo que obtienen?
Convirtieron sus vidas en esta mierda
Nunca me aceptaron o trataron bien
Cúlpenme por lo que creo
Y lo que visto
Se cagaron a ustedes mismos y
Criaron estos corderos
Las tristes y marchitas semillas
Que cosecharán
Nunca me dieron una opción de ser yo
O siquiera una puta opción solo de ser.
Pero tengo que mostrarles que
Jugaban un rol
Y los destruiré con un simple hoyo
El mundo que me odia ha cobrado su peaje
Pero ahora finalmente tomé el control
Querían tanto hacerme esto
Y ahora solo quiero que maten al rey....

Y no lo lamento, y no lo lamento
Esto es lo que se merecen
Y no lo lamento, y no lo lamento
Esto es lo que se merecen
Y no lo lamento, y no lo lamento
Esto es lo que se merecen

Maten al rey 33.
Maten al rey 33.
Maten al rey 33.
Maten al rey 33.


COUNT TO 6 AND DIE
(THE VACUUM OF INFINITE SPACE ENCOMPASSING)

She's got her eyes open wide
she's got the dirt and spit of the world
her mouth on the metal
the lips of a scared little girl

I've got an angel in the lobby
he's waiting to put me in line
I won't ask forgiveness
my faith has gone dry

She's got her Christian prescriptures
and death has crawled in her ear
like elevator music of songs
that she shouldn't hear

and it spins around 1...2...3
and we all lay down 4...5...6
some do it fast
some do it better in smaller amounts

and it spins around 1...2...3
and we all lay down 4...5...6
some do it fast
some do it better in smaller amounts

CUENTA HASTA 6 Y MUERE
(LA ASPIRADORA DE ESPACIO INFINITO RODEANDO)

Ella tiene sus ojos muy abiertos
Tiene la mugre y el escupo del mundo
Tiene su boca en el metal
Los labios de una niñita asustada

Tengo un angel en el pasillo
Esta esperando ponerme en línea
Pero no pediré perdón
Por que se me ha secado la fe

Ella tiene sus escrituras Cristianas
Y la muerte se ha arrastrado en su oído
Como música de canciones de ascensor
Que no debería oír

1...2...3 esta gira
4...5...6 todos nos acostamos
algunos lo hacen rápido
algunos lo hacen mejor en menor cantidad

1...2...3 esta gira
4...5...6 todos nos acostamos
algunos lo hacen rápido
algunos lo hacen mejor en menor cantidad